Writing in two genres
My writing philosophy is very simple - I write the kind of books I like to read. In both genres I write from the point of view of the heroine and the hero, so you get to eavesdrop on both their thoughts as they battle with villains and mysterious events and the scary territory called falling in love.
Following Evonne
Evonne’s blog is at http://evonneonwednesday.blogspot.com where she talks about writing and books and history and life and interesting places and research and anything else that comes into her head, every Wednesday.
On Twitter - @evonnewareham
On Facebook - @evonnewarehamauthor
That’s a brief description of the two genres I’m writing in. I hope that whichever you chose – or both – you will enjoy reading them as much as I have enjoyed writing them.
Audio books and translations.
All my books are available in audio versions and some have also been translated into Italian and Norwegian – with more books and more languages to come. It’s always a little disconcerting when your work goes into another medium – an audio reader will bring their own unique contribution to a story and when your book appears in another language you have no idea how it has turned out, if you don’t speak that language. It’s fabulous though to be able to reach listeners and readers in this way, and I hope that many more of my books will have that opportunity.
Locations
Newsletter
At the moment I don’t have one of these, but I’m planning to launch one in the future. It’s a case of watch this space. In the meantime you can keep up with my news through my blog, through following me on Face book and Twitter and at the website of my publishers – Choc-Lit.
Or use the contact form, if you have a comment or question. Please do stay in touch.